Tuesday, January 26th
6:57am
LATS.com - “переводим с умом” “А”

“А СУДЬИ КТО?”

Слова Чацкого из комедии А.С. Грибоедова (1795-1829) “Горе от ума” (1824), д.II, явл. 5.

В переводе Николаса Бенардаки (Nicholas Bernardaky):

And pray who are the judges?  Как варианты перевода: these people are not qualified/fit/objective enough to pass judgment/ they’re biased/ this is a mistrial.

Themed by Kiyla, powered by Tumblr.